Pardon Forgiveness Perdón

Prière pour une relation personnelle avec Jésus-Christ en lui demandant pardon:

Seigneur Jésus-Christ, je reconnais que je suis une personne qui a péché contre Dieu. Je reconnais que c’est par amour que Tu es mort à ma place, à la croix du Calvaire, pour me sauver. Pardonne tous mes péchés. Viens dans mon cœur et réconcilie-moi avec Dieu. Je T’accepte aujourd’hui comme mon Sauveur personnel et mon Seigneur. Amen.

Oración por una relación personal con Jesucristo pidiendo perdón:

Señor Jesucristo, reconozco que soy una persona que ha pecado contra Dios. Reconozco que fue por amor que moriste en mi lugar, en la cruz del Calvario, para salvarme. Perdona todos mis pecados. Entra en mi corazón y reconcíliame con Dios. Te acepto hoy como mi Salvador y Señor personal. Amén.

Prayer for a personal relationship with Jesus Christ asking for forgiveness:

Lord Jesus Christ, I recognize that I am a person who has sinned against God. I recognize that it was for love that You died in my place, at the cross of Calvary, to save me. Forgive all my sins. Come into my heart and reconcile me to God. I accept You today as my personal Savior and Lord. Amen.

Prière 24 du Livre de la Vérité :

À ceux d’entre vous qui sont Chrétiens ou d’autres croyances, et qui croient en ces messages, vous devez réciter la prière qui vous a été donnée dans la Croisade de Prière (24) – Indulgence Plénière pour l’Absolution.

Vous devez dire cette prière pendant sept jours consécutifs et Moi, votre Jésus, vous accorderai le pardon.

Ô Mon Jésus,

Vous êtes la lumière de la terre.

Vous êtes la flamme qui touche toutes les âmes.

Votre Miséricorde et Votre amour ne connaissent pas de limites.

Nous ne sommes pas dignes du sacrifice que Vous avez fait par Votre mort sur la Croix.

Pourtant nous savons que Votre amour pour nous est plus grand que l’amour que nous avons pour Vous.

Accordez-nous, Ô Seigneur, le don d’humilité pour que nous soyons dignes de Votre Nouveau Royaume.

Emplissez-nous du Saint-Esprit afin que nous puissions aller de l’avant et conduire Votre armée pour proclamer la vérité de Votre Sainte Parole et préparer nos frères et sœurs, pour la Gloire de Votre Second Avènement sur la terre.

Nous Vous honorons.

Nous Vous glorifions.

Nous Vous offrons notre personne, nos tristesses, nos souffrances comme un cadeau pour sauver les âmes.

Nous Vous aimons Jésus.

Soyez miséricordieux pour tous Vos enfants où qu’ils puissent être.

Amen

Prayer 24 from the Book of Truth :

To those of you who are Christians or other beliefs, and who believe in these messages, you must recite the prayer given to you in the Crusade Prayer (24) – Plenary Indulgence for Absolution.

You must say this prayer for seven consecutive days and I, your Jesus, will grant you forgiveness.

O My Jesus,

You are the light of the earth.

You are the flame that touches all souls.

Your Mercy and Love know no bounds.

We are not worthy of the sacrifice You made through Your death on the Cross.

Yet we know that Your love for us is greater than the love we have for You.

Grant us, O Lord, the gift of humility so that we may be worthy of Your New Kingdom.

Fill us with the Holy Spirit so that we can move forward and lead Your army to proclaim the truth of Your Holy Word and prepare our brothers and sisters for the Glory of Your Second Coming to earth.

We honor You.

We glorify You.

We offer You our person, our sorrows, our sufferings as a gift to save souls.

We love You Jesus.

Be merciful to all Your children wherever they may be.

Amen

Oración 24 del libro de la Verdad :

A aquellos de ustedes que son cristianos u otras creencias, y que creen en estos mensajes, deben recitar la oración que se les ha dado en la Cruzada de Oración (24) – Indulgencia Plenaria para la Absolución.

Debes decir esta oración durante siete días consecutivos y yo, tu Jesús, te concederé el perdón.

Oh Jesús mío,

Ustedes son la luz de la tierra.

Tú eres la llama que toca todas las almas.

Tu Misericordia y Amor no conocen límites.

No somos dignos del sacrificio que hiciste a través de Tu muerte en la Cruz.

Sin embargo, sabemos que Tu amor por nosotros es mayor que el amor que tenemos por Ti.

Concédenos, oh Señor, el don de la humildad para que seamos dignos de Tu Nuevo Reino.

Llévanos con el Espíritu Santo para que podamos avanzar y dirigir Tu ejército para proclamar la verdad de Tu Santa Palabra y preparar a nuestros hermanos y hermanas para la Gloria de Tu Segunda Venida a la tierra.

Te honramos.

Te glorificamos.

Te ofrecemos nuestra persona, nuestras penas, nuestros sufrimientos como un regalo para salvar almas.

Te amamos Jesús.

Sé misericordioso con todos Tus hijos dondequiera que estén.

Amén

https://helenemusiques.wordpress.com/2021/11/27/comment-prier-le-29-a-la-demande-de-st-michel-pour-devenir-des-soldats-et-messagers-du-christ-how-to-pray-on-the-29th-at-the-request-of-st-michael-to-become-soldiers-and-messengers-of-christ/
Possibility to obtain 1 translation in the language of your choice by subtitles, by clicking on the subtitles logo: see tutorial in PDF document above.Posibilidad de obtener 1 traducción en el idioma de su elección por subtítulos, haciendo clic en el logotipo de subtítulos: ver tutorial en documento PDF encima.

Merci! Thank you! ¡Gracias!

La préparation à Noël, peut-être une préparation à « l’Avertissement »

Preparation to Christmas could be a preparation to “the Warning”

Preparación a Navidad puede ser una preparación al “Aviso”

GLORIA DEO C’EST ENSEMBLE QUE NOUS GAGNERONS

https://soundcloud.com/search?q=GLORIA%20DEO%20C%27EST%20ENSEMBLE%20QUE%20NOUS%20GAGNERONS

GLORIA DEO IT’S TOGETHER THAT WE WILL WIN

https://soundcloud.com/search?q=GLORIA%20DEO%20IT%27S%20TOGETHER%20THAT%20WE%20WILL%20WIN

GLORIA DEO JUNTOS GANAREMOS

Hélène Josée M

Merci!

Voici des prières magnifiques pour que Dieu me pardonne, pour poursuivre une relation personnelle avec le Christ, que je sois préparée à recevoir le don de discernement et pour que je le reçoive :

¡Gracias!

Aquí hay magníficas oraciones por el perdón de Dios, para que continúe una relación personal con Cristo, para que esté preparado para recibir el Don de Discernimiento y para que lo reciba a Él:

Thank you!

Here are magnificent prayers for God’s forgiveness, for me to continue a personal relationship with Christ, for me to be prepared to receive the Gift of Discernment, and for me to receive Him:

GLORIA DEO C’EST ENSEMBLE QUE NOUS GAGNERONS !

HELENE JOSEE M

Message très important de Notre Dame de Cuapa à partir de 6mn 22 s :

« Demandez la Foi pour que chacun ait la Force de porter sa Croix

La souffrance en ce monde ne peut être enlevée. Les souffrances sont la Croix que vous avez à porter. Si, avec foi, vous demandez d’être libéré d’une souffrance, vous ne serez libérés que si la souffrance n’est pas la Croix que vous avez à porter.

Mais si la souffrance est la Croix ce poids se convertira en Gloire.

S’il y a des problèmes avec l’époux, l’épouse, les enfants, les frères, parlez, discutez, afin qu’ils soient résolus en paix. N’ayez pas recours à la violence, jamais.

Priez pour avoir la Foi qui vous donnera la Patience. (…)

Invoquez-moi en disant :

« Sainte Vierge, Tu es ma Maman, la Maman de nous tous pécheurs. » »

Very important message of Our Lady of Cuapa from 6mn 22 s:

« Ask for Faith so that everyone may have the Strength to carry his Cross.

Suffering in this world cannot be removed. Suffering is the Cross you have to carry. If, in faith, you ask to be freed from suffering, you will be set free only if suffering is not the Cross you have to carry.

But if suffering is the Cross this weight will be converted into Glory.

If there are problems with the husband, wife, children, brothers, talk, discuss, so that they are solved in peace. Don’t resort to violence, ever.

Pray to have the Faith that will give you Patience. (…)

Invoke me by saying:

« Blessed Virgin, You are my Mother, the Mother of all of us sinners. » »

Mensaje muy importante de Nuestra Señora de Cuapa desde 6mn 22s:

« Pide fe para que todos tengan la fuerza para llevar su Cruz

El sufrimiento en este mundo no puede ser eliminado. El sufrimiento es la Cruz que tienes que llevar. Si, en la fe, pides ser liberado del sufrimiento, serás liberado sólo si el sufrimiento no es la Cruz que tienes que llevar.

Pero si el sufrimiento es la Cruz, este peso se convertirá en gloria.

Si hay problemas con el esposo, la esposa, los hijos, los hermanos, hablen, discutan, para que se resuelvan en paz. No recurras a la violencia, nunca.

Ora para tener la Fe que te dará Paciencia. (…)

Invítame diciendo:

« Santísima Virgen, Tú eres mi Madre, la Madre de todos nosotros los pecadores ». »

Publicité